Saturday, April 04, 2015





À la claire fontaine
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné

Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai

Sous les feuilles d'un chêne
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche
Un rossignol chantait

Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai

Chante, rossignol, chante
Toi qui as le cœur gai
Tu as le cœur à rire
Moi, je l'ai à pleurer

Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai

J'ai perdu mon ami
Sans l'avoir mérité
Pour un bouton de rose
Que je lui refusai

Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai

Je voudrais que la rose
Fût encore au rosier
Et que mon doux ami
Fût encore à m'aimer

Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai



 A la claire fontaine

Chanson française traditionnelle tirée d'un poème anonyme du XVIIIe siècle,
selon Wikipédia (France). Selon Wikipedia (English), la chanson apparaît
au Québec en 1604. Très populaire en France, notamment auprès des enfants, elle
l'est aussi au Québec où, toujours d'après Wikipédia, elle devint le premier hymne
national de la Nouvelle-France. Selon son sexe (ou son orientation
psychoaffective), l'interprète privilégiera "ami" ou "amie" dans le texte...


8 comments:

Celeos said...

Mais c'est tellement plus vrai au masculin...

another country said...

Quid du bouton de rose ? Libre à chacun de donner un sens à la métaphore.

JiEL said...

Hé oui, cette belle chanson fait partie de notre répertoire traditionnel depuis la Nouvelle France...

Il y a plusieurs de ces chansons qu'on apprend jeune et que l'on chante en groupe autour d'un feu de camp pendant l'été...

Souvenirs de ma jeunesse...

Ayant chanté dans des chorales, ces chants sont aussi mis dans leur répertoire.

Amicalement, Jean-Luc

another country said...

Heureux d'avoir une confirmation venant de la Nouvelle-France. Qu'en est-il des dates (dates différentes dans Wikipedia et Wikipédia) ? Tu dois bien avoir une idée... Bises, Franck

Celeos said...

Tu devrais pouvoir trouver quelques informations dans Patrice Coirault :
http://editions.bnf.fr/chansons-françaises-de-tradition-orale-1900-textes-et-mélodies-collectés-par-patrice-coirault
Patrice Coirault était un folkloriste qui a collecté de nombreuses chansons françaises, et a consacré un chapitre dans Formation de nos chansons folkloriques à "La claire fontaine" et en a à peu près tracé l'origine. 1604 paraît un peu tôt pour trouver la chanson dans sa forme classique, mais beaucoup de variantes existaient sans doute avant qu'on ne la mette en forme de manière plus moderne.

another country said...

Merci de toutes ces précisions, Celeos.

joseph said...

Georges Brassens en fit une version des plus enchanteresses ..

another country said...

Tout à fait, Joseph. Sublime version.