Tuesday, September 01, 2015



8 comments:

JiEL said...

Bon, il le porte si bien....

Ce qui me fait penser à ces mecs, OBÈSES, qui OSENT les porter..

Une honte.... Une farce... Un manque de respect pour ceux qui les voient...

On devrait inscrire sur les paquets de ces slips: "Pour les moins de XX kilos..." LOL!!

Je recommande la «toile de parachute» pour les «GROS»...
Suis-je brutal...??

another country said...

Non, car le parachute amortira le choc. Mais je vois ce que tu veux dire. Il y a un âge (et un poids) où il faut se calmer et dire non à ce type d'underwear (en public tout au moins).

yves said...

beurk !
seuls les slips blancs trouvent grâce à mes yeux : ça moule bien derrière et ça remplit bien devant.
après, JiEL, on ne dit pas o bèse mais on...
tabernacle ! ces régionaux et le français. (dit çui qui a une sœurette qui bosse à Québec !)
néanmoins, vous avez un accent d'une difficulté à choper : pas si facile !
amitiés, sinon il va m'aligner...

JiEL said...

@ Yves,

On a l'accent de notre mère patrie et VOUS, messieurs les français, avez AUSSI un sacré accent ET façon de parler qui nous déroutent souvent.

Tellement d'anglicismes que vous glissez pour paraître «IN»..
ET souvent si mal prononcés qu'on en rit de ce côté de l'Atlantique.

Malgré tout et curieusement, NOUS arrivons à vous comprendre alors que VOUS ne faites même pas l'effort d'essayer de saisir la beauté de notre language datant de la Nouvelle France...

La France n'a pas, à mon avis, le monopole du «bien parlé français»..
Certes, on fait quelques erreurs mais de par notre position au nord de cette Amérique anglophone, nous nous battons pour sauvegarder notre belle langue de Molière...

Pas de leçon à recevoir des français..

yves said...

je voulais vous remercier de défendre ainsi not' belle langue. ai tellement joué les "classiques" que j'en suis tout déformé.
bonne soirée (ici) à vous, ô cousins !

unnu said...

Se taire et donner sa langue au chat.
Celle qui l'été est universel sur les esquimaux glacé.celle qui éveil l'essence

joseph said...

j'applaudis les défenseurs de la langue française , en tant que Belge je suis même fier grave d'avoir un père de la grammaire parmi nos personnalités - juste un bémol quant à l'usage des sousvêtements masculins dont certains modèles ne seraient destinés qu'à des corps de rêve! si j'admire les mannequins qui mettent en valeur de manière remarquable , il ne faut pas oublier que la finalité première des dessous est de donner aise et bon soutien à celui qui le porte! et pour avoir essayé quelques marques réputées, toutes n'offrent pas le même confort , mais je n' en saurais rien si je n'avais pas testé tous azimuts (à prendre et à laisser à plusieurs degrés , n'ayant pas encore terminé l'écriture de ma thèse de doctorat en cette matière)

JiEL said...

@joseph,

Bien vous en fait de défendre notre langue française qui est, ici au Québec, en péril.

Plusieurs raisons comme l'immigration (surtout à Montréal) venant de pays non francophones se croyant arrivé «in North America»...
L'autre raison étant la façon dont elle est enseignée dans nos écoles.
Certes il y a aussi le facteur «technologique» où nos jeunes communiquent sans se soucier de la grammaire...

La culture américaine est aussi, par sa proximité, un élément auquel nos jeunes sont fort attirés.

Pour parler de votre Belgique (que j'ai visité jadis) j'y ai entendu un «anglicisme» fort étonnant de ma part...

Assis au jardin du maire d'Avennes sur Helpes, le jeune fils de celui-ci astique sa voiture. Arrive un ami qui lui dit:"Alors Beaudoin, tu «simonizes» ta voiture.."

OUF! Je fus surpris du mot en me demandant d'où il venait...
En quelques secondes, j'ai allumé: "SIMONIZ" (prononcé en anglais ici) est une marque de produits pour esthétique des voitures...

C'est monnaie courante de voir chez vous (France-Belgique) des mots anglophones que vous utilisez sans vous en rendre compte...

Pourquoi ne pas utiliser le titre "La Voix" comme nous le faisons ici pour cette émission de télé alors que vous afficher «The Voice» (mal prononcé "ZE Voice" The = DE.. Je suis parfait bilingue et j'ai enseigné l'anglais pendant 8ans..) ???

Quand j'écoute la télé de chez vous, mes oreilles «frisent» à l'écoute de ces «coquilles» que vous empruntez à la langue anglaise..

Ma dernière fut de «déchiffrer» les mots «low cost»...OUFF!
Un hotel à bas prix... Non?

Excusez-moi encore mais j'avoue être trop fier de notre langue pour la voir ainsi maltraitée par ceux-là même qui se disent le mieux la parler et en avoir la garde.

Certes, on est pas parfait non plus au Québec mais on se bat pour elle...