Sunday, April 17, 2016


La chasse à la bécasse




telle qu'on l'aime...

8 comments:

JiEL said...

La marquise est morte, vive le marquis et son fusil..

another country said...

J'adore... (Et j'adore la Bande dehouf.)

another country said...

Je ne sais pas si cette polysémie s'applique au français québécois, Jean-Luc, mais ici, "bécasse" signifie 1) un oiseau (gibier) et 2) une (jeune) femme peu intelligente, écervelée, voire carrément idiote.

JiEL said...

Oui, on a des bécasses ailées ET les autres malheureusement «idiotes»... LOL!..

another country said...

LOL !

joseph said...

il y a eu des précédents chez les Monty Python, Les Inconnus, et last but not least, Le distrait de Pierre Richard!

another country said...

Un classique.

another country said...

(Et ça me rappelle le "hunting incident" (LOL) de Dick Cheney.)